Geçen yıl ekşisözlükte "Yanlış Anlaşılmış Şarkı Sözleri" konusu benim için bir efsane oldu. En beğendiğim cümleleri buraya koydum.
-İstiklal marşındaki "olmaz dööküüleeen, kanlarımız..." kısmısına "olmaz ööyyküüler, kanlarımız..." diyenlerin sayısı hayli fazladır
-levent yüksel'in adını hatırlayamadığım bi şarkısındaki "son kuşlaar havalandıı" - "dolmuşlaar havalandı"
-bir bar taburesi - bir martı kulesi
-hani bakar dalarsınya gruba - hani makarnalarsınya grubaa
(izel)
-bir bar taburesi - bir fanta kulesi (teoman)
-ya bu gece gel ya da gelir ecel - ya bu gece gel ya da delirecem (yaşar)
-bulutsuzluk ozlemi'nin "hicbir kere hayat bayram olmadi yada..." sozlerini coook uzun bi sure
"isvicre'de hayat bayram olmadi yada..." diye dinleyip, aa ne enteresan sozleri var diye de
dusunmustum.
-kiminle gittiysen orda kal usandım hatta hep portakal?
-edip akbayram'ın aldırma gönül'ünden:
bir sitem yolla allaha - bisiklet yolla allaha
-izel'in "suçsa bu haydi üz beni" diye giden bi şarkısını kardeşim de ben de "suç sabun" şeklinde anlamıştık uzunca bi süre...
;D Kopuyorum--->bu epey bilindik bi hikayedir aslında:
adam gece radyoda istek programını arayıp m.f.ö'den "mustafa" isimli şarkıyı ister,dj "valla ben böyle bir m.f.ö şarkısı hatırlamıyorum ama arşivleri bi araştıriym" diyip gider,tabi bir süre arayıp bulamadıktan sonra adama geri dönüp "malesef bulamadık bu şarkıyı biraz mırıldanır mısınız nasıl bir şeydi?" der ve adam bombayı patlatır:
"mustafaa yağmur var istanbul'da..."
-küçükken "aynalı kemer ince bele uçan kurbağa tatlı dile" ne demek diye baya bi düşünmüştüm
-bar taburesi - parta polisi (ne demekse artık)
-askin nur yengi ay inanmiyorum parcasini "ayran yiyorum" olarak algilayan bir fransizca hocamiz vardi...
-denizleri asta gel kurbanin olam
denizleri asta gel kurbaga adam
bunu boyle soyle soyleyen zat-i muhterem harvarda kabul edilmis 28 yasinda bi disci
-söz verme hiç tutamazsın
yüz şinitzel yutamazsın
kel fatmasın kabaramazsın
kimse çimlere basmasın
gel...
-çocukluktan kalma
- okut öğret ve nihayet, yurda yarar bir insan et
- okul öğretmene ait, yurda yarar bir insan et (nası yani?)
Sonuncusu süper..
-İstiklal marşındaki "olmaz dööküüleeen, kanlarımız..." kısmısına "olmaz ööyyküüler, kanlarımız..." diyenlerin sayısı hayli fazladır
-levent yüksel'in adını hatırlayamadığım bi şarkısındaki "son kuşlaar havalandıı" - "dolmuşlaar havalandı"
-bir bar taburesi - bir martı kulesi
-hani bakar dalarsınya gruba - hani makarnalarsınya grubaa
(izel)
-bir bar taburesi - bir fanta kulesi (teoman)
-ya bu gece gel ya da gelir ecel - ya bu gece gel ya da delirecem (yaşar)
-bulutsuzluk ozlemi'nin "hicbir kere hayat bayram olmadi yada..." sozlerini coook uzun bi sure
"isvicre'de hayat bayram olmadi yada..." diye dinleyip, aa ne enteresan sozleri var diye de
dusunmustum.
-kiminle gittiysen orda kal usandım hatta hep portakal?
-edip akbayram'ın aldırma gönül'ünden:
bir sitem yolla allaha - bisiklet yolla allaha
-izel'in "suçsa bu haydi üz beni" diye giden bi şarkısını kardeşim de ben de "suç sabun" şeklinde anlamıştık uzunca bi süre...
;D Kopuyorum--->bu epey bilindik bi hikayedir aslında:
adam gece radyoda istek programını arayıp m.f.ö'den "mustafa" isimli şarkıyı ister,dj "valla ben böyle bir m.f.ö şarkısı hatırlamıyorum ama arşivleri bi araştıriym" diyip gider,tabi bir süre arayıp bulamadıktan sonra adama geri dönüp "malesef bulamadık bu şarkıyı biraz mırıldanır mısınız nasıl bir şeydi?" der ve adam bombayı patlatır:
"mustafaa yağmur var istanbul'da..."
-küçükken "aynalı kemer ince bele uçan kurbağa tatlı dile" ne demek diye baya bi düşünmüştüm
-bar taburesi - parta polisi (ne demekse artık)
-askin nur yengi ay inanmiyorum parcasini "ayran yiyorum" olarak algilayan bir fransizca hocamiz vardi...
-denizleri asta gel kurbanin olam
denizleri asta gel kurbaga adam
bunu boyle soyle soyleyen zat-i muhterem harvarda kabul edilmis 28 yasinda bi disci
-söz verme hiç tutamazsın
yüz şinitzel yutamazsın
kel fatmasın kabaramazsın
kimse çimlere basmasın
gel...
-çocukluktan kalma
- okut öğret ve nihayet, yurda yarar bir insan et
- okul öğretmene ait, yurda yarar bir insan et (nası yani?)
Sonuncusu süper..